|
Για να ξυπνήσει το ενδιαφέρον των μαθητών και για την εισαγωγή στο παραμύθι χρησιμοποιήθηκε το τραγούδι «1,2,3 » (βλ. CD: Rales Musikmärchen-Hänsel und Gretel) και στη συνέχεια οι μαθητές έκαναν υποθέσεις για το πρόσωπο που τραγουδάει. Για το σκοπό αυτό τους δόθηκε ένα φύλλο εργασίες, στο οποίο υπήρχαν εικόνες με τρεις διαφορετικές μορφές παραμυθιών (Χιονάτη, Παπουτσωμένος Γάτος, η κακιά μάγισσα μπροστά στο μπισκοτόσπιτο)
Έπειτα ρωτήθηκαν αν γνωρίζουν τον τίτλο του παραμυθιού και τι κοινό μπορεί να έχουν τα παραμύθια στο φυλλάδιο.
Στην φάση της παρουσίασης ακολούθησε η προβολή του παραμυθιού σε μορφή κινουμένων σχεδίων (https://www.youtube.com/watch?v=xKXa04_4d_k).
Αφού τους μοιράστηκαν εικόνες από το παραμύθι, τους ζητήθηκε να μαντέψουν τη σωστή τους σειρά και να συγκρίνουν τις απαντήσεις τους με τη βοήθεια μιας πολύ όμορφης παρουσίασης, στην οποία δίνεται το παραμύθι σε απλοποιημένη μορφή.
Οι τυπωμένες εικόνες χρησιμοποιήθηκαν στη συνέχεια για την εικονογράφηση του βιβλίου τους.
Αρχικά δόθηκε στους μαθητές η σημασία των βασικών ουσιαστικών του παραμυθιού (der Vater, die Mutter, die Hexe, der Wald κλπ), ακολούθησε παιχνίδι μνήμης “memory” και στην επόμενη φάση γνώρισαν τα βασικά ρήματα του παραμυθιού (gehen, schlafen, spielen κλπ.).
Με τα ρήματα αυτά οι μαθητές έπαιξαν στη συνέχεια παντομίμα, σπασμένο τηλέφωνο και παιχνίδια κίνησης.
Προκειμένου οι μαθητές να καταλάβουν καλύτερα το υπόλοιπο κείμενο είχε σημασία να καταλάβουν πόσο σημαντικές είναι οι τεχνικές ερμηνείας και εξερεύνησης (Deutungs- und Erschließungstechniken). Σ’ αυτές τις τεχνικές υπάγεται και η ικανότητα να ξεχωρίζει ο αναγνώστης τα σημαντικά από τα λιγότερα σημαντικά σ’ ένα κείμενο. Για το λόγο αυτό ζητήθηκε από τους μαθητές να εστιάσουν την προσοχή τους στις προτάσεις που ήταν γραμμένες σε ευθύ λόγο και να διευκολυνθούν στην κατανόηση του κειμένου.
Αρχικά υπογράμμισαν στο κείμενο τις προτάσεις που ήταν γραμμένες σε ευθύ λόγο και στη συνέχεια τις συμπλήρωσαν στις εικόνες του βιβλίου τους.
Με τη διαδικασία αυτή οι μαθητές κατάφεραν να κατανοήσουν ακόμη περισσότερες πληροφορίες και λέξεις στα Γερμανικά, χωρίς να απαιτείται μετάφραση – μια διαδικασία βαρετή και ιδιαίτερα κουραστική!
Έπειτα ρωτήθηκαν αν γνωρίζουν τον τίτλο του παραμυθιού και τι κοινό μπορεί να έχουν τα παραμύθια στο φυλλάδιο.
Στην φάση της παρουσίασης ακολούθησε η προβολή του παραμυθιού σε μορφή κινουμένων σχεδίων (https://www.youtube.com/watch?v=xKXa04_4d_k).
Αφού τους μοιράστηκαν εικόνες από το παραμύθι, τους ζητήθηκε να μαντέψουν τη σωστή τους σειρά και να συγκρίνουν τις απαντήσεις τους με τη βοήθεια μιας πολύ όμορφης παρουσίασης, στην οποία δίνεται το παραμύθι σε απλοποιημένη μορφή.
Οι τυπωμένες εικόνες χρησιμοποιήθηκαν στη συνέχεια για την εικονογράφηση του βιβλίου τους.
Αρχικά δόθηκε στους μαθητές η σημασία των βασικών ουσιαστικών του παραμυθιού (der Vater, die Mutter, die Hexe, der Wald κλπ), ακολούθησε παιχνίδι μνήμης “memory” και στην επόμενη φάση γνώρισαν τα βασικά ρήματα του παραμυθιού (gehen, schlafen, spielen κλπ.).
Με τα ρήματα αυτά οι μαθητές έπαιξαν στη συνέχεια παντομίμα, σπασμένο τηλέφωνο και παιχνίδια κίνησης.
Προκειμένου οι μαθητές να καταλάβουν καλύτερα το υπόλοιπο κείμενο είχε σημασία να καταλάβουν πόσο σημαντικές είναι οι τεχνικές ερμηνείας και εξερεύνησης (Deutungs- und Erschließungstechniken). Σ’ αυτές τις τεχνικές υπάγεται και η ικανότητα να ξεχωρίζει ο αναγνώστης τα σημαντικά από τα λιγότερα σημαντικά σ’ ένα κείμενο. Για το λόγο αυτό ζητήθηκε από τους μαθητές να εστιάσουν την προσοχή τους στις προτάσεις που ήταν γραμμένες σε ευθύ λόγο και να διευκολυνθούν στην κατανόηση του κειμένου.
Αρχικά υπογράμμισαν στο κείμενο τις προτάσεις που ήταν γραμμένες σε ευθύ λόγο και στη συνέχεια τις συμπλήρωσαν στις εικόνες του βιβλίου τους.
Με τη διαδικασία αυτή οι μαθητές κατάφεραν να κατανοήσουν ακόμη περισσότερες πληροφορίες και λέξεις στα Γερμανικά, χωρίς να απαιτείται μετάφραση – μια διαδικασία βαρετή και ιδιαίτερα κουραστική!